Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

söndag 22 juli 2012

Jag fick en Joanna


Jag växte upp i tron att mitt namn var engelskt. Joanna var mjukare än det mer svenska Johanna, tyckte jag, och jag har alltid trivts väldigt bra med mitt ovanliga namn.

Det var först i vuxen ålder som jag förstod att det är väldigt vanligt i Polen. Kulmen nåddes för några år sedan, innan NIX-registret fanns, då en säljare ville få mig att byta telefonbolag för att de hade särskilt billiga samtal till just Polen.

Jag svarade att jag aldrig ringer till Polen, så det kvittar om så varje minut kostar 100 000 spänn. Då frågade han varför jag aldrig ringde till Polen. Jag förklarade tålmodigt att jag bara ringer till människor jag känner (underförstått: inte som du, din hopplösa säljare...), så varför skulle jag ringa till Polen?

Då sa han nästan upprört:

- Men du har ju ett polskt namn!

Det var faktiskt just då som jag insåg att mitt namn i många andras öron klingar polskt. Och det är absolut inget fel på varken Polen eller polska namn - det kändes bara så oväntat efter alla år. Inte har jag varit där heller, så det känns ju också lite snopet.

Min syster däremot, hon har minsann varit i Polen. Hon kom hem idag.

Och med sig hade hon en jättesöt nyckelring. Här i Sverige har jag aldrig kunnat köpa färdigtryckta saker med mitt namn på, men givetvis gick det utmärkt att göra det i Polen.

Jag menar, det är ju helt klart ett alldeles vanligt polskt namn.

10 kommentarer:

Kristina Svensson sa...

Vad intressant, hade ingen aning om att det var polskt. Men kul med nyckelringen.

/Kristina med mkt vanligt namn

Cissa sa...

Oj, jag har nog gjort som du och tolkat ditt namn som engelskt. Lite kul att de där (förbenade) telefonförsäljarna gör research innan de ringer, trodde det var en dator som slumpade fram nnummer.

Kram från Cecilia, vars namn med all säkerhet är italienskt ;-)

♥ Carina ♥ sa...

Jag hade absolut gissat på engelsk om jag hade gissat. Hur som helst har du ett vackert namn och nu har du en alldeles egen nyckelring också :)
Kram

Västgötskan sa...

Du har ett jättefint namn! :-)

Men vad är det för säljare..? Bara för att man heter ett visst namn...? Haha! Sicka stollar... :-P ;-)

Kram M

Husfrun sa...

Haha, det har jag heller aldrig tänkt på, att det skulle vara ett vanligt namn i Polen. Hur som helst har du ett fint namn. Ovanligt är roligt.
Kram.

Marina sa...

det hade jag aldrig gisssat! Jag har nog liksom bara tagit för givet att det är ett engelskt namn, eftersom jag också har en engelsk kamrat som heter Joanna, så har jag väl bara tagit det för givet...

Fröken Hulda sa...

Jag har aldrig funderat över ditt namn mer än att det är just Joanna :)

Nyckelringen är ju bara hur söt som helst

Smulan sa...

Det var intressant att veta :-) Jag har en brorsdotter som heter Joanna och jag har alltid trott att det var ett svenskt namn.

Kram o ha en fin dag!

Mita sa...

Jag har tänkt på ditt namn, ja att det är lite mer ovanligt eftersom man är nog mer van vid Johanna. Båda är fina på sitt sätt och vad kul grej med nyckelringen.
Kramen och ha en fin dag♥

Anna sa...

Nu är jag väldigt sen med att kommentera men Joanna är väldigt vanligt i England också - fast Joanne kanske ännu vanligare!

Som kuriosa kan jag berätta att i Polen kallas man Asia (uttalas Asha) om man heter Joanna. Har aldrig fått en förklaring på varför det är så, men varenda Joanna från Polen som jag jobbade med i London ville kallas Asia. Och varenda Aleksandra var Sasha. Intressant!